Significado de la palabra "near is my shirt, but nearer is my skin" en español
¿Qué significa "near is my shirt, but nearer is my skin" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
near is my shirt, but nearer is my skin
US /nɪr ɪz maɪ ʃɜrt, bʌt ˈnɪr.ər ɪz maɪ skɪn/
UK /nɪər ɪz maɪ ʃɜːt, bʌt ˈnɪər.ər ɪz maɪ skɪn/
Modismo
más cerca está la camisa que el jubón, la camisa no llega a la piel
one's own interests and well-being, or those of one's family, come before those of others
Ejemplo:
•
I'd like to help the charity, but near is my shirt, but nearer is my skin, and I must pay my own bills first.
Me gustaría ayudar a la caridad, pero más cerca está la camisa que el jubón, y debo pagar mis propias facturas primero.
•
He decided not to lend the money, thinking near is my shirt, but nearer is my skin.
Decidió no prestar el dinero, pensando que más cerca está la camisa que el jubón.